Pour toute information complémentaire concernant notre mission, contactez-nous par courriel:animescale@live.ca

If you have any questions or would like to request more information about our mission, please feel welcome to email us at animescale@live.ca
El cuarto de baño: ¡para mostrar pierna blanca!
At all times, our mobile will be accessible for the personnel of the shelters. .
Upon your arrival at the help center or police station, or your meeting with your shelter counsellor, kindly ask them to contact us as soon as possible.
En tout temps, notre cellulaire sera à la disposition des intervenantes des centres d'hébergement et de transition.
Dès que vous rencontrerez votre accompagnatrice du centre pour femmes, ou les policiers, demandez-leuri de nous contacter le plus rapidement possible
Nous joindre - Contact us
Un message de la fondatrice - A letter from the founder
Madame,

Il m’aura fallu connaître la prison...
Puis après plusieurs années de guérison,
Vint enfin une vision,
J’en ai fait LEUR maison...
J’en ai fait VOTRE Mission...


Comme vous, j’ai connu ces moments où je voulais, ou  plutôt je devais fuir. Mais sans mes compagnons, pas question! Je n'avais personne ni aucun endroit pour les confier et qu'ils soient bien en m'attendant...

Aveuglée par la souffrance, je ne voyais plus d’issue, ne souhaitait plus que la mort. Mais là encore, je les aurais abandonnés aux mains de celui qui leur aurait encore fait tant de mal.  J’ai souffert bien plus de voir mon chien tuméfié, boitillant, effrayé et souffrant que je n’ai souffert de ma propre douleur, de ma propre peur... Il aura fallu une longue convalescence à ma petite chatte qui se rétablissait de cette fracture à la patte... Et sa douleur me transperçait le cœur, comme un glaive sans pitié, sans indulgence.

Il m’aura fallu plusieurs années de réflexion pour soigner ces quelques mois d’abus qui avaient détruit tant mon corps que mon âme. Je n’avais plus rien : ni dignité, ni confiance, ni espoir. J’étais anéantie... Cinq années de rétablissement et... J’ai grandi, lentement, mais sûrement et j’ai permis à cette femme que je suis d’être forte, solide, digne et tout aussi magnifique que vous l’êtes aujourd’hui, même si vous ne le réalisez pas encore...

Puis sans trop savoir comment, une nuit vint cette vision, cette compréhension : une Mission... L'AnimEscale..., un soutien qui n’existait pas encore pour moi qui comme vous ai tant à cœur le bien-être de nos animaux, cette aide que je vous offre aujourd'hui...

J’ai enfin compris ce que ma mère a tenté de me faire comprendre pendant tant d’années: Tout a un sens dans la vie... Je venais de trouver un sens à ma souffrance passée, un sens à ma vie, un sens pour VOTRE quiétude, votre dignité, votre lumière.

Merci à ma mère et merci à ma souffrance car vous m’avez toutes deux appris à grandir...  Merci Audrey, cette policière qui m’a tendu la main, car je vous dois la vie. Merci, Alain, mon précieux ami, je te dois encore bien davantage... Merci à mes enfants, eux qui ne m’ont jamais laissée tomber et qui ont cru en moi, qui m’ont donné naissance... Merci à Mario, qui a soutenu mon cheminement et m'a permis de retrouver ma confiance en la vie...

Maintenant je sais que ma souffrance avait une raison, une mission: l'AnimEscale.

Je vous accueille à bras et cœur ouverts dans mon affection et j'accueille en notre mission votre animal avec bienveillance, compréhension et amitié sincère.

Vous êtes dans la bonne direction; continuez à avancer, vous n’êtes pas seule.

Un poète québécois, Guy Marchands dit : Qui sait si une tortue n’est pas une pierre qui a force de croire, à réussi à avancer...

Vous aussi, croyez... Vous y êtes déjà et il fait si beau dehors... Je le sais... J’y étais à cette fenêtre sur la vie que j’avais oublié comment ouvrir... Ouvrez-là... Vous pouvez vivre cette vie qui vous appartient. Votre cœur ne demande qu’à sourire encore. Allez, avancez vers votre lumière!

Les intervenantes des centres d’appel, d’hébergement, le corps policier si nécessaire, et nous-mêmes, sommes là pour vous.

Votre souffrance me touche au plus profond de mon être et je souhaite vous soutenir à ma façon, humblement et très sincèrement,

ANImicalement vôtre,

Nicole 
Deuxième étape:
La quarantaine, l'examen vétérinaire, et la vaccination: Le MÉDICANIMAL ! Nous isolons les nouveaux venus jusqu'à la visite chez le vétérinaire, généralement le jour-même; ces grandes cages sont aussi utilisées pour les convalescences post-chirurgies. Pour les lagomorphes, en saison estivale, nous utilisons ces cages à l'extérieur: nous retirons le plateau, installons la cage à l'extérieur dans une zone ombragée surl'herbe, le pissenlit, le plantain et notre jardin de fines herbes pour qu'ils grignotent à leur fa
im!
First step: the quarantine, the veterinary examination and vaccines administration; the MEDICANIMAL room ! Also used for post-surgical interventions and recovery. We isolate the newcomers until the visit with our veterinarian, generally the very same day; these large cages are also used for convalescences post-surgeries. Furthermore, fr the lagomorphs, we withdraw the bottom plate, install the cage outside on the grass, the dandelion, the plantain and our garden of sweet herbs so they nibble with pleasure in the shade!

Primera etapa: La cuarentena, el examen veterinario, y la vacunación.  También utilizado para la recuperación postquirúrgicas. Aislamos los nuevos venidos hasta la visita en el veterinario, generalmente el misma día; estas grandes jaulas también se utilizan para las convalescencias post cirugías. Ademas, para los lagomorfos, retiramos la meseta, instalamos la jaula al exterior en la hierba, el diente de león, el llantén y nuestro jardín de finas hierbas para mordisquean a su hambre!
L'admission d'un chat:
Chaque espèce est accueillie dans sa suite; pour les chats, la CHAmaraderie !
The cat admission: Each species is welcomed in their suite! For cats: the CHAmaraderie room!
Admisión del gato: Se acoge cada especie en su consecuencia; ¡para los gatos, el CHAmaraderie!
La PATAtouille: le royaume des chiens The dog's kingdom
El reino de los perros


La BULLEtifaille:
Pour montrer patte blanche! The bubble room!
L'ANImerveille
Pour autres espèces - For all other species' delight! Para otras especies
L'ATTIREd'ailes - La chambre chantante! - The singing group suite!
¡La habitación de los pájaros cantores!
Bon appétit !
Enjoy your meal !
¡Que aproveche!
Un peu d'exercice ! - And then exercice !
Les autres pièces de la mission
The other rooms of the mission - Las otras partes de la casa
Tous les animaux sont libres d'aller et venir comme bon leur semble, entendu que leur comportement avec leurs congénères, leur socialisation avec les humains et les autres espèces, et que leur espèce le permettent puisqu'un poisson n'est définitivement pas éligible!
All animals, considering that their species (fishes, for example, are excluded!) and socialization allow, are welcome everywhere in the mission. 
La plupart de ces photos sont celles de nos animaux ou ceux de nos proches. Toutefois, d'autres ont été trouvées sur le Web et si vous êtes l'auteur de l'une d'elles, merci de nous contacter afin que nous affichions vos coordonnées pour le bénéfice de nos lecteurs.

Most of the pictures presented on this Website show our animals of those of our relatives. Some though have been found on the Web. Should you be the author of one of those photographs, kindly contact us in order for us to present you to our readers.
Vous pouvez aussi nous écrire: animescale@live.ca
You can also email us at animescale@live.ca
Faire un don maintenant par CanadaHelps.org!
VISITE
Parce que la violence les blesse aussi...
Visite
de
l'AnimEscale
               
Tour
of the
AnimEscale
facilities
Confort, grands espaces intérieurs et extérieurs, jeu et bien des petites surprises!
Nous respectons toujours les consignes d'éducation fournies par la gardienne légale d'un chien.
We always respect the standards of education as indicated by the legal guardian of the dog.
Comfort, large rooms, surprises and games for everyone, including our volunteers!
A continuación, un poco de ejercicio!
Todos los animales son libres de ir y venir como les parezca, entendido que su comportamiento con su congéneres, su socialización con las humanas y otras especies, y que su especie lo permiten porque un pescado so es seleccionable definitivamente!
Première étape: Le transport jusqu'à la mission - Nous utilisations des cages de transport sécuritaires, confortables et stérilisées pour chaque usage et nous avons aussi des housses thermiques que nous utilisons pendant la saison hivernale, utiles entre autres pour oiseaux, reptiles et autres espèces.
Transportation: We use comfortable and sterilized for each use safe transportation cages; we also have thermal covers which we use during the winter season, useful for all but especially for birds, reptiles and other species.
Transporte: Utilizamos cómodos y esterilizados para transporte; también tenemos cubiertas termales sino las cuales utilicemos durante la estación del invierno, útil para todos, especialmente para los pájaros, los reptiles y las otras especies.